■
■
■
■
■
■
|
印公務(wù)員考試被批太重視英語(yǔ) 凸顯教育不公 |
2014-08-08 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng) 閱讀: 字號(hào):【大 中 小】 |
被稱作“全球最難國(guó)考”的印度公務(wù)員考試24日開(kāi)考。隨著考期將至,針對(duì)該考試的抗議日益激烈??棺h者的矛頭主要指向英語(yǔ)試題,認(rèn)為現(xiàn)行公務(wù)員考試大綱無(wú)論是筆試還是面試都過(guò)分強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)能力,有語(yǔ)言歧視的嫌疑?!队《瓤靾?bào)》稱,印度長(zhǎng)久以來(lái)的語(yǔ)言爭(zhēng)議并非是針對(duì)英語(yǔ)本身,而是針對(duì)“英語(yǔ)在印度的統(tǒng)治地位”。
據(jù)《印度時(shí)報(bào)》6日?qǐng)?bào)道,從7月底開(kāi)始,印度國(guó)內(nèi)開(kāi)始出現(xiàn)針對(duì)公務(wù)員考試的抗議,考生甚至多次與警方發(fā)生沖突,已有數(shù)百人受傷。印度公務(wù)員擁有良好的社會(huì)福利,社會(huì)地位很高。許多考生將公務(wù)員考試視作一飛升天的機(jī)會(huì)。該考試的考察范圍包括溝通技巧、邏輯思維能力、決策能力、問(wèn)題解決能力、心理素質(zhì)和基本運(yùn)算及英語(yǔ)能力,印度國(guó)內(nèi)目前對(duì)考試爭(zhēng)議的焦點(diǎn)集中在考試對(duì)英語(yǔ)能力的要求上,許多人認(rèn)為英語(yǔ)閱讀理解題難度頗高。
2011年,印度公務(wù)員考試開(kāi)始實(shí)行新的考試大綱,大幅提升對(duì)英語(yǔ)的要求,讓不少考生吃了苦頭??棺h者認(rèn)為,高難度英語(yǔ)考題明顯偏向那些從小接受良好英語(yǔ)教育的人群,是對(duì)習(xí)慣說(shuō)印地語(yǔ)等其他語(yǔ)種考生的語(yǔ)言歧視,因此要求政府在筆試中淡化對(duì)英語(yǔ)的要求,并在面試中允許用英語(yǔ)以外的語(yǔ)言做答。由于印度限制參加公務(wù)員考試的考生最多只能參考6次,且年齡不得超過(guò)32歲,一些抗議者還要求政府給近兩年考試落榜,已考滿6次或超過(guò)年齡限制的考生多一次考試機(jī)會(huì)。一名落榜考生對(duì)《印度斯坦時(shí)報(bào)》說(shuō):“公務(wù)員考試好比一場(chǎng)‘陰謀’:它妨礙印度農(nóng)村考生進(jìn)入政府系統(tǒng)。在我們看來(lái),公務(wù)員崗位就好像是為那些社會(huì)精英階層預(yù)留的一樣。如果政府不廢除目前的考試制度,政府內(nèi)部永無(wú)印地語(yǔ)和農(nóng)村出身人士的席位。”《印度快報(bào)》也站在抗議考生的一邊。該報(bào)稱,目前的公務(wù)員考試對(duì)語(yǔ)言的偏向性明顯,未能顯示出“國(guó)考”應(yīng)有的“語(yǔ)言中立性”。
不過(guò),也有不少人認(rèn)為印度公務(wù)員考試在英語(yǔ)上如果讓步是一種倒退。印度前內(nèi)閣國(guó)務(wù)秘書(shū)、曾任印度駐美國(guó)大使的納熱西·錢德拉認(rèn)為:“考試中的英語(yǔ)閱讀理解相當(dāng)簡(jiǎn)單,相當(dāng)于印度10年級(jí)(初中畢業(yè))水平。而且英語(yǔ)對(duì)一個(gè)有志于公共服務(wù)的年輕人來(lái)說(shuō)十分重要,特別是對(duì)印度東北部不少邦的年輕人來(lái)說(shuō),那是他們官方交流的唯一語(yǔ)言。”錢德拉還認(rèn)為,政府未認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)對(duì)高效公共服務(wù)的重要性,政府有義務(wù)對(duì)公務(wù)員應(yīng)征者進(jìn)行培訓(xùn),幫他們提高英語(yǔ)水平,而不是降低英語(yǔ)在考試中的地位。
“在考卷爭(zhēng)論的背后,實(shí)際潛藏著更為深層次的社會(huì)問(wèn)題,即印度全國(guó)儼然存在著一個(gè)龐大的語(yǔ)言隔離體系。”《印度快報(bào)》稱,印度公務(wù)員考試有關(guān)語(yǔ)言的爭(zhēng)論僅為“冰山一角”,事實(shí)上,印度整個(gè)高等教育體系乃至職場(chǎng)精英階層均對(duì)本土語(yǔ)言使用者存在排斥。該報(bào)稱,印度長(zhǎng)久以來(lái)的語(yǔ)言爭(zhēng)議并非是針對(duì)英語(yǔ)本身,而是針對(duì)“英語(yǔ)在印度的統(tǒng)治地位”,同時(shí)也是針對(duì)一種“全國(guó)人才都集中在英語(yǔ)人士中”的錯(cuò)誤理念。印度語(yǔ)言的不平等恰如性別不平等一樣普遍,只不過(guò)人們已經(jīng)習(xí)以為常?!队《瓤靾?bào)》舉例稱,一名印度知名學(xué)者曾與一名作家談及印地語(yǔ)和英語(yǔ)的問(wèn)題,作家表示自己的很多文章都用印地語(yǔ)寫成。學(xué)者非常吃驚,她說(shuō):“像印地語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)只是很好的市井用語(yǔ),但這些語(yǔ)言不利于進(jìn)行思考,比不上英語(yǔ)和法語(yǔ)。”媒體認(rèn)為,這名學(xué)者的話恰恰代表了印度精英階層對(duì)語(yǔ)言的根本看法——即印度本土語(yǔ)言是“劣等語(yǔ)言”,而使用這些語(yǔ)言的人是“劣等公民”。只不過(guò),類似的言論“不方便公開(kāi)表達(dá)”。
盡管印度早已將英語(yǔ)設(shè)為官方語(yǔ)言,但據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者了解,大多數(shù)印度人僅懂簡(jiǎn)單的英語(yǔ)。特別是在印度的基礎(chǔ)教育階段,英語(yǔ)教育師資力量極不均衡,少數(shù)精英學(xué)校的教師從歐美留學(xué)歸來(lái),學(xué)生因此受益。而多數(shù)普通學(xué)校的教師本身英語(yǔ)水平十分有限,學(xué)生的英語(yǔ)水平千差萬(wàn)別。由于印度各邦都有自己的本地語(yǔ)言,人們說(shuō)話時(shí)常常是本地方言加英語(yǔ)一起說(shuō),令多數(shù)外國(guó)人難以理解。(鄒松 劉皓然)
【本網(wǎng)責(zé)編 胡驍】
|
相關(guān)熱詞搜索:公務(wù)員 |
上一篇:老婦所藏中國(guó)玉盤拍出300萬(wàn) 網(wǎng)友吐槽像雪餅 |
下一篇:伊朗客機(jī)墜毀39人遇難 或因發(fā)動(dòng)機(jī)故障 |
延吉新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:延吉新聞網(wǎng)”的所有文字、圖片和視頻,版權(quán)均屬延吉新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)被本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“來(lái)源:延吉新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。 |